设为首页  |  加入收藏
当前位置: 网站首页>>学院新闻>>正文

 

线上教学进行时:一起来看看疫情下的特教“云课堂”之二
2022-04-15 08:13  

在线教学的过程中,聋人工学院的老师们不断归纳总结线上教学的各种经验,不断完善线上教学技巧,综合使用腾讯会议、雨课堂、瞩目、网络课程群、“甲骨今声”实时翻译软件等各类平台,为每一个居家认真学习的听障学子提供优质的在线教学课程。


让我们继续领略特教园丁们的线上风采吧。



计算机系李凯老师的《计算机程序设计I》采用腾讯视频会议和雨课堂作为授课平台,采用甲骨今声同传系统将讲课语音转为屏显字幕工具,结合QQ群了解实时反馈与课堂答疑。在课堂上首先重温上次课程的学习内容,然后继续讲解新的课堂知识,结合随堂练习,有序、平稳的开展线上教学。



实验员高勇老师的《单片机及嵌入式系统开发》课程,使用腾讯会议进行线上讲授,同时使用甲骨今声同传软件显示字幕翻译。授课过程中开启屏幕共享,学生能够看到课件、字幕以及其他需要展示的资料。对于字幕出现的翻译问题以及专业术语翻译的错误,使用聊天对话框进行及时纠正,通过聊天对话框与学生进行提问、互动。



服装系的刘虹老师的《二维构成》,通过腾讯会议、雨课堂联动来进行教学和作业评图,6周的线上教学,同学们保持了饱满的学习热情。疫情期间充分考虑到学生学习工具不够充分,结合信息化技术发展,及时将各种信息技术引入设计教学,传统纸笔和电脑绘制互相补充。与传统课堂相比,充分发挥出线上课堂特点,打卡、弹幕、微信评图、调动学生学习积极性,课堂气氛活泼,互动性好;课下保持良好互动,积极沟通作业,创新设计潜力不断被激发,课堂作业表现出较高质量。教学过程中不仅关注学生学习情况,还关注学生的生活、思想及心理状态等,做到教学和育人相融合.



产品系高洁老师的《传统民族艺术设计》,在开学前已建立课程微信群,采取在群内接龙的方式点名,既不浪费课堂时间,又能掌握学生出勤。授课过程中,通过腾讯会议分享屏幕来显示课件,实时语音翻译字幕也同时显示。运用企业微信开设直播,老师讲课过程中打手语。遇上专业词汇语音翻译不准确时,通过打手语和打字同时纠正表述,准确传达专业知识点,有效保证教学质量。



基础教学部的李强老师在讲授《中国近现代史纲要》时,针对部分听障学生历史基础薄弱、对有影响力的历史事件了解不清而容易造成认识错误的情况,通过实地画面展示、在线参观3D革命历史博物馆、纪念馆等方式,课上组织分组讨论,及时补充材料文献,丰富课堂内容和形式,引导学生树立正确历史观。


一年之计在于春,无论是“面对面”还是“在云端”,都期待遇见一个学海行舟、不负韶华的“你”。


天理校园已经春满枝头,让我们共同努力,从容不迫、乐观积极地期待在校园重聚的那一天。

关闭窗口